-
1 energie d'une impulsion
энергия одиночного импульса СВЧ диода
Wи.од, Еи.од
Wр, Ep
Значение энергии одного воздействующего на СВЧ диод короткого импульса.
Примечание
Под коротким импульсом понимается импульс длительностью не более 10-8 с.
[ ГОСТ 25529-82]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > energie d'une impulsion
-
2 Energie d’une impulsion
112. Энергия одиночного импульса СВЧ диода
E. Single pulse energy
F. Energie d’une impulsion
Wи.од
Eи.од
Значение энергии одного воздействующего на СВЧ диод короткого импульса.
Примечание. Под коротким импульсом понимается импульс длительностью не более 10-8 с
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Energie d’une impulsion
-
3 energie d'une impulsion répétitive
энергия повторяющихся импульсов СВЧ диода
Wи,п
Ep(rep)
Значение энергии серии воздействующих на СВЧ диод повторяющихся коротких импульсов.
[ ГОСТ 25529-82]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > energie d'une impulsion répétitive
-
4 Energie d’une impulsion répétitive
113. Энергия повторяющихся импульсов СВЧ диода
E. Repetitive pulse energy
F. Energie d’une impulsion répétitive
Wи, п
Eи, п
Значение энергии серии воздействующих на СВЧ диод повторяющихся коротких импульсов
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Energie d’une impulsion répétitive
-
5 энергия одиночного импульса СВЧ диода
- Energie d’une impulsion
- energie d'une impulsion
энергия одиночного импульса СВЧ диода
Wи.од, Еи.од
Wр, Ep
Значение энергии одного воздействующего на СВЧ диод короткого импульса.
Примечание
Под коротким импульсом понимается импульс длительностью не более 10-8 с.
[ ГОСТ 25529-82]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
112. Энергия одиночного импульса СВЧ диода
E. Single pulse energy
F. Energie d’une impulsion
Wи.од
Eи.од
Значение энергии одного воздействующего на СВЧ диод короткого импульса.
Примечание. Под коротким импульсом понимается импульс длительностью не более 10-8 с
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > энергия одиночного импульса СВЧ диода
-
6 энергия повторяющихся импульсов СВЧ диода
- Energie d’une impulsion répétitive
- energie d'une impulsion répétitive
энергия повторяющихся импульсов СВЧ диода
Wи,п
Ep(rep)
Значение энергии серии воздействующих на СВЧ диод повторяющихся коротких импульсов.
[ ГОСТ 25529-82]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
113. Энергия повторяющихся импульсов СВЧ диода
E. Repetitive pulse energy
F. Energie d’une impulsion répétitive
Wи, п
Eи, п
Значение энергии серии воздействующих на СВЧ диод повторяющихся коротких импульсов
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > энергия повторяющихся импульсов СВЧ диода
-
7 энергия одиночного импульса СВЧ диода
энергия одиночного импульса СВЧ диода
Wи.од, Еи.од
Wр, Ep
Значение энергии одного воздействующего на СВЧ диод короткого импульса.
Примечание
Под коротким импульсом понимается импульс длительностью не более 10-8 с.
[ ГОСТ 25529-82]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
112. Энергия одиночного импульса СВЧ диода
E. Single pulse energy
F. Energie d’une impulsion
Wи.од
Eи.од
Значение энергии одного воздействующего на СВЧ диод короткого импульса.
Примечание. Под коротким импульсом понимается импульс длительностью не более 10-8 с
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > энергия одиночного импульса СВЧ диода
-
8 энергия повторяющихся импульсов СВЧ диода
энергия повторяющихся импульсов СВЧ диода
Wи,п
Ep(rep)
Значение энергии серии воздействующих на СВЧ диод повторяющихся коротких импульсов.
[ ГОСТ 25529-82]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
113. Энергия повторяющихся импульсов СВЧ диода
E. Repetitive pulse energy
F. Energie d’une impulsion répétitive
Wи, п
Eи, п
Значение энергии серии воздействующих на СВЧ диод повторяющихся коротких импульсов
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > энергия повторяющихся импульсов СВЧ диода
-
9 single pulse energy
энергия одиночного импульса СВЧ диода
Wи.од, Еи.од
Wр, Ep
Значение энергии одного воздействующего на СВЧ диод короткого импульса.
Примечание
Под коротким импульсом понимается импульс длительностью не более 10-8 с.
[ ГОСТ 25529-82]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
112. Энергия одиночного импульса СВЧ диода
E. Single pulse energy
F. Energie d’une impulsion
Wи.од
Eи.од
Значение энергии одного воздействующего на СВЧ диод короткого импульса.
Примечание. Под коротким импульсом понимается импульс длительностью не более 10-8 с
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > single pulse energy
-
10 repetitive pulse energy
энергия повторяющихся импульсов СВЧ диода
Wи,п
Ep(rep)
Значение энергии серии воздействующих на СВЧ диод повторяющихся коротких импульсов.
[ ГОСТ 25529-82]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
113. Энергия повторяющихся импульсов СВЧ диода
E. Repetitive pulse energy
F. Energie d’une impulsion répétitive
Wи, п
Eи, п
Значение энергии серии воздействующих на СВЧ диод повторяющихся коротких импульсов
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > repetitive pulse energy
-
11 élan
élan [elɑ̃]masculine nouna. ( = vitesse acquise) momentum• prendre de l'élan [coureur] to gather speedb. [d'enthousiasme, colère] surgec. ( = ardeur) spiritd. ( = dynamisme) booste. ( = animal) moose* * *elɑ̃nom masculin1) Sport ( pour sauter) run upsaut avec/sans élan — running/standing jump
2) ( force) lit, fig momentum3) ( impulsion) impetus4) ( enthousiasme) enthusiasm5) ( mouvement affectif) impulse6) Zoologie elk* * *elɑ̃ nm1) (= animal) elk, moose2) SPORT (avant le saut) run-up3) fig, [véhicule, entreprise] momentum* * *élan nm1 Sport ( pour sauter) run up; prendre son élan to take a run up; saut avec/sans élan running/standing jump;2 ( force) lit, fig momentum; prendre de l'élan fig [parti, entreprise, réforme] to gather momentum; casser or couper l'élan to stop the momentum; emportés par leur élan carried away by their own momentum; continuer sur son élan to continue at the same pace;3 ( impulsion) impetus; donner de l'élan/un nouvel élan à to give impetus/fresh impetus to [parti, entreprise, réforme];4 ( enthousiasme) enthusiasm; emporté par son élan carried along by his own enthusiasm; dans un bel élan with great enthusiasm; avec élan [parler] with passion; élan patriotique patriotic fervourGB;5 ( mouvement affectif) impulse; élans passionnés/de générosité passionate/generous impulses; contenir ses élans to control one's impulses; élan de tendresse/colère rush ou surge of tenderness/anger; élan de patriotisme surge of patriotism;6 Zool elk; élan du Canada Canadian elk.[elɑ̃] nom masculinsaut avec/sans élan running/standing jump2. [énergie] momentumprendre de l'élan to gather speed ou momentumemporté par son élan, il a tout raconté à sa mère he got carried away and told his mother everythingdonner de l'élan à une campagne to give an impetus to ou to provide an impetus for a campaignélans de tendresse surges ou rushes of affectionavec élan eagerly, keenly, enthusiastically5. PHILOSOPHIE -
12 transmettre
transmettre [tʀɑ̃smεtʀ]➭ TABLE 56 transitive verba. ( = léguer, transférer) to pass on• sa mère lui avait transmis son amour de la nature his mother had passed her love of nature on to himb. ( = communiquer) to pass on ; ( = faire parvenir) [+ lettre, colis] to forward• ils se sont transmis tous les renseignements nécessaires they exchanged all the necessary information• d'accord, je transmettrai (inf) OK, I'll pass on the messagee. [+ maladie, microbe] to transmit (à to)* * *tʀɑ̃smɛtʀ
1.
1) ( communiquer) to pass [something] on, to convey [information, savoir, vœux, ordre, nouvelle] (à to)envoyez votre candidature au journal qui transmettra — send your application to the newspaper which will then forward it
2) Télécommunications to transmit3) Radio, Télévision ( émettre) to broadcast4) ( léguer) to pass [something] on [récit, savoir, découverte]; to pass [something] down, to hand [something] down [secret, tradition, fortune] (à to); to hand [something] on [propriété] (à to)5) ( passer) to hand over [pouvoir] (à to)6) Médecine to transmit, to pass [something] on [maladie, microbe]7) Technologie to transmit [vibration, chaleur]
2.
se transmettre verbe pronominal1) ( l'un l'autre) to pass [something] on to each other [information]2) Télécommunications [données] to be transmitted ( par by)3) [tradition, secret, culture, droit] to be handed down, to be passed down; [récit, savoir] to be passed on4) [maladie, microbe] to be transmitted, to be passed on* * *tʀɑ̃smɛtʀ vt1) (= passer)2) TECHNIQUE, TÉLÉCOMMUNICATIONS to transmit3) MÉDECINE, [maladies] to transmit, to pass on4) TV, RADIO (= retransmettre) to broadcast* * *transmettre verb table: mettreA vtr1 ( communiquer) to pass [sth] on, to convey [information, savoir, vœux, ordre, nouvelle] (à to); transmettre un dossier au tribunal to pass a file on to the court; transmettre une plainte au tribunal to lodge a complaint with the court; envoyez votre candidature au journal qui transmettra send your application to the newspaper which will then forward it; veuillez leur transmettre mon meilleur souvenir remember me to them; transmets-leur mes félicitations/amitiés give them my congratulations/regards;2 Télécom to transmit [message, image, appel, signaux, données] (par by); transmettre un appel par radio/des images par satellite to transmit a call by radio/images by satellite;3 Radio, TV ( émettre) to broadcast [nouvelles, résultats, émission]; cette émission est transmise en direct depuis l'Élysée this programmeGB is broadcast live from the Élysée;4 ( léguer) to pass [sth] on [récit, savoir, découverte]; to pass [sth] down, to hand [sth] down [culture, secret, tradition, fortune] (à to); to hand [sth] on [terre, propriété] (à to); il veut transmettre le récit de ses aventures à la postérité he wants to pass on the story of his adventures to posterity; une tradition transmise de génération en génération a tradition passed down through generations ou from generation to generation;5 ( passer) to hand over [pouvoir, direction] (à to);6 Méd to transmit, to pass [sth] on [maladie, microbe];B se transmettre vpr1 ( l'un l'autre) to pass [sth] on to each other [message, information, données]; ils se sont transmis des informations they passed information on to each other;2 Télécom [signaux, données, informations] to be transmitted (par by);3 [tradition, secret, culture, droit] to be handed down, to be passed down; [récit, savoir] to be passed on; un titre qui se transmet de père en fils a title which is passed ou handed down from father to son;4 [maladie, microbe] to be transmitted, to be passed on; se transmettre par piqûre d'insectes/par le sang to be transmitted ou passed on by insect bites/through the blood; une maladie qui se transmet sexuellement a sexually transmitted disease.[trɑ̃smɛtr] verbe transitif5. [communiquer - information, ordre, remerciement] to pass on (separable), to convey (soutenu) ; [ - pli] to send on (separable), to forward ; [ - secret] to pass on (separable)transmettez mes amitiés/mes respects à votre frèreb. [dans une lettre] please send my regards/my respects to your brotheril m'a transmis son enthousiasme pour l'art abstrait he communicated his enthusiasm for abstract art to me————————se transmettre verbe pronominalle virus se transmet par contact/par la salive the virus is transmitted by (direct) contact/through salivala vibration se transmet à la membrane the vibration spreads ou is transmitted to the membrane -
13 transmission
transmission [tʀɑ̃smisjɔ̃]feminine nouna. passing on• grâce à la transmission de ce savoir de génération en génération because this knowledge has been passed down from generation to generationb. [de signal, énergie, impulsion] transmission ; (Radio, TV) [d'émission, discours] broadcasting• les transmissions (armée) ≈ the Signals (corps)• la transmission [de véhicule] the transmission* * *tʀɑ̃smisjɔ̃
1.
1) ( communication) transmission, passing on2) Physique, Télécommunications transmission3) Radio, Télévision broadcasting, transmission4) (de tradition, secret, culture) handing down, passing down; Droit (de fortune, bien, titre, d'héritage) transfer5) Automobile transmission6) Médecine transmission
2.
transmissions nom féminin pluriel Armée signalsPhrasal Verbs:* * *tʀɑ̃smisjɔ̃1. nf1) (= action) transmission, passing ontransmission de données INFORMATIQUE — data transmission
2) AUTOMOBILES transmission2. transmissions nfplMILITAIRE signals corps sg* * *A nf1 ( communication) transmission, passing on (de of; à to); la transmission des connaissances the communication ou transmission of knowledge;2 Télécom, Phys, Tech transmission (de of; à to); la transmission d'images par satellite the transmission of images by satellite;3 Radio, TV broadcasting, transmission (de of); la transmission d'une émission en direct de Moscou the broadcasting ou transmission of a programmeGB live from Moscow;4 (de tradition, secret, culture) handing down, passing down (de of; à to); (de fortune, bien, titre, d'héritage) Jur transfer (de of; à to);5 Aut, Mécan transmission; une voiture à transmission automatique a car with automatic transmission;6 Méd transmission (de of; à to); la transmission d'une maladie par le sang the transmission of a disease through the blood.B transmissions nfpl Mil signals; il travaille aux transmissions he works in the signals department; il travaille dans les transmissions he works in signals.transmission de données Ordinat data transfer; transmission de pensées thought transference; la transmission des pouvoirs Jur the handover of power.[trɑ̃smisjɔ̃] nom féminin1. AUTOMOBILE & MÉCANIQUE [pièces]2. PHYSIQUE [de chaleur, de son] transmission[d'un secret] passing ontransmission de pensée telepathy, thought transference6. [legs - d'un bijou, d'une histoire] handing down, passing on ; [ - d'un état d'esprit] passing on————————transmissions nom féminin plurielles transmissions ≃ the Signals Corps -
14 spirit
spirit ['spɪrɪt]1 noun(a) (non-physical part of being, soul) esprit m;∎ the poor in spirit les pauvres d'esprit;∎ the spirit is willing but the flesh is weak l'esprit est prompt mais la chair est faible;∎ he is with us in spirit il est avec nous en pensée ou par la pensée(b) (supernatural being) esprit m;∎ I don't believe in ghosts or spirits je ne crois ni aux fantômes ni aux esprits;∎ she is possessed by spirits elle est possédée par des esprits;∎ to call up the spirits of the dead évoquer les âmes des morts;∎ evil spirits esprits mpl malins;∎ the spirit world le monde des esprits∎ he is a generous spirit il a une âme généreuse, c'est une bonne âme;∎ he is a courageous spirit il est courageux;∎ he is a leading spirit in the movement il est l'un de ceux qui donnent son impulsion au mouvement;∎ he is one of the great spirits of modern philosophy c'est un des grands esprits de la philosophie moderne(d) (attitude, mood) esprit m;∎ the spirit of the age l'esprit m ou le génie de l'époque;∎ to do sth in a spirit of fun faire qch pour s'amuser;∎ you mustn't do it in a spirit of vengeance il ne faut pas le faire par esprit de vengeance;∎ to take sth in the right/wrong spirit prendre qch bien/mal;∎ she took my remarks in the wrong spirit elle a mal pris mes remarques;∎ he went about the job entirely in the wrong spirit il n'a pas compris dans quel esprit il devait travailler;∎ he took it in the spirit in which it was intended il l'a pris comme il fallait;∎ to have the party spirit avoir envie de s'amuser;∎ to enter into the spirit of things (at party) se mettre au diapason; (in work) participer de bon cœur;∎ familiar that's the spirit! voilà comment il faut réagir!□, à la bonne heure!(e) (deep meaning) esprit m, génie m;∎ the spirit of the law l'esprit m de la loi;∎ you haven't understood the spirit of the poem vous n'avez pas saisi l'esprit du poème∎ to do sth with spirit faire quelque chose avec entrain;∎ he replied with spirit il a répondu énergiquement;∎ they sang with spirit ils ont chanté avec entrain;∎ a man of spirit un homme de caractère;∎ he is entirely lacking in spirit il est complètement amorphe;∎ to show spirit montrer du caractère ou du courage;∎ to have spirit avoir de l'allant;∎ his spirit was broken il avait perdu courage∎ wines and spirits vins mpl et spiritueux mpl;∎ I prefer beer to spirits je préfère la bière aux spiritueux;∎ brandy is my favourite spirit le cognac est mon alcool préféré;∎ taxes on spirits have increased les taxes sur les spiritueux ont augmenté∎ (move secretly) they spirited her in/out by a side door ils l'ont fait entrer/sortir discrètement par une porte dérobée;∎ he seems to have been spirited into thin air il semble avoir disparu comme par enchantement;∎ to spirit sth in/out introduire/sortir discrètement qch(mood, mental state) humeur f, état m d'esprit; (morale) moral m;∎ to be in good spirits être de bonne humeur, avoir le moral;∎ to feel out of spirits avoir le cafard;∎ to be in high spirits être de très bonne humeur, avoir le moral au beau fixe;∎ to be in low spirits être déprimé;∎ you must keep your spirits up il faut garder le moral, il ne faut pas vous laisser abattre;∎ my spirits rose at the thought mon moral est remonté rien que d'y penser;∎ to raise sb's spirits remonter le moral à qn►► spirit of ammonia or spirits of ammonia ammoniaque m liquide;spirit gum colle f gomme;British spirit lamp lampe f à alcool;spirit level niveau m à bulle;Spirit of Saint Louis = avion spécialement conçu pour l'aviateur américain Charles Lindbergh, avec lequel il effectua, en 1927, la première traversée de l'Atlantique sans escale, de New York à Paris;spirit stove réchaud m à alcool;spirit of turpentine (essence f de) térébenthine f;spirit varnish vernis m à alcool(carry off secretly) faire disparaître (comme par enchantement); (steal) escamoter, subtiliser
См. также в других словарях:
Energie — Énergie Cet article concerne la quantité physique. Pour les autres significations, voir Énergie (homonymie). L énergie (du grec : ενεργεια, energeia, force en action[1]) est la capacité d un système à produire un travail entraînant un… … Wikipédia en Français
impulsion — [ ɛ̃pylsjɔ̃ ] n. f. • 1315; lat. impulsio, de impellere « pousser vers » 1 ♦ (Concret) Action de pousser. Ce qui pousse. ⇒ impression, poussée. Force d impulsion. Donner, transmettre, communiquer une impulsion à un mobile. ⇒ mouvoir, pousser (cf … Encyclopédie Universelle
Energie Nucléaire — Énergie nucléaire Cet article concerne la physique de l énergie nucléaire. Pour la production d électricité d origine nucléaire, voir Centrale nucléaire. Pour les applications militaires du nucléaire, voir Arme nucléaire. Le terme d’énergie … Wikipédia en Français
Energie nucleaire — Énergie nucléaire Cet article concerne la physique de l énergie nucléaire. Pour la production d électricité d origine nucléaire, voir Centrale nucléaire. Pour les applications militaires du nucléaire, voir Arme nucléaire. Le terme d’énergie … Wikipédia en Français
Energie nucléaire — Énergie nucléaire Cet article concerne la physique de l énergie nucléaire. Pour la production d électricité d origine nucléaire, voir Centrale nucléaire. Pour les applications militaires du nucléaire, voir Arme nucléaire. Le terme d’énergie … Wikipédia en Français
Énergie atomique — Énergie nucléaire Cet article concerne la physique de l énergie nucléaire. Pour la production d électricité d origine nucléaire, voir Centrale nucléaire. Pour les applications militaires du nucléaire, voir Arme nucléaire. Le terme d’énergie … Wikipédia en Français
Impulsion électromagnétique — Armes électromagnétiques Science fiction ou théorie du complot Arme Tesla Pistolet laser Rayon de la mort Torpilles MHD Avion Aurora HAARP Officiellement développées Pistolet à impulsion électrique Canon de Gauss Canon électrique Canon… … Wikipédia en Français
Énergie — Cet article concerne la quantité physique. Pour les autres significations, voir Énergie (homonymie). La foudre illustre généralement l énergie à l état naturel. Paradoxalement elle en … Wikipédia en Français
Énergie nucléaire — Cet article concerne la physique de l énergie nucléaire. Pour la production d électricité d origine nucléaire, voir Centrale nucléaire. Pour les applications militaires du nucléaire, voir Arme nucléaire. Selon le contexte d usage, le terme… … Wikipédia en Français
Impulsion — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. En psychologie, l impulsion ou impulsivité est un comportement spontané qui ne tient pas de la raison. En physique, l impulsion ou moment linéaire est le… … Wikipédia en Français
Impulsion Electromagnétique de haute altitude — Impulsion électromagnétique de haute altitude Les Impulsions ÉlectroMagnétiques de Haute Altitude (IEM HA) sont généralement l’effet secondaire ou souhaité d’explosions nucléaires et thermonucléaires. Ces explosions réalisées en altitude… … Wikipédia en Français